Взгляд переводчика: 11 детских книг, которые пора издать на русском

Много разговоров о том, что в зарубежных книжках-картинках хорошо, а что (для русского читателя) – плохо. Но я не люблю жаркие голословные споры. Поэтому я нашла для вас человека, который действительно разбирается в этой теме. Знакомьтесь: Елена Сорокина – переводчик книги Одри Пенн «Поцелуй в ладошке» и других книг. Лена рассказывает о себе так: «Родилась и выросла в солнечном городе на юге Сибири. Окончила лингвистическую гимназию и получила высшее юридическое образование. Изучала английский язык в Великобритании, работала во Франции, Новой Зеландии и США. Более десяти лет занимаюсь устными и письменными переводами. Английский на уровне носителя языка, разговорный французский и базовый японский.»

​Лена ведёт блог, в котором показывает красивые книжки-картинки, ещё не изданные на русском языке. А сколько всего интересного у Лены на сайте! Обязательно загляните!

Сегодня Лена расскажет нам о том, какие книги, по её мнению, очень здорово было бы подарить русскоязычным читателям. Итак, слово – Елене Сорокиной…

1. «Чудный день ничегонеделания»

автор и иллюстратор Беатриче Алеманья / Beatrice Alemagna — Un grand jour de rien, перевод с французского

Иллюстрации Беатриче Алеманья, издательство HarperCollins, 2017. Фото: Елена Сорокина

Чудные картинки чудной Беатриче, одной из главных современных детских иллюстраторов. Ее книги каким-то чудом до сих пор не издавались на русском языке. Мочить марсиан или мочить ноги в непогоду? А что если вне экрана гаджета есть жизнь? Эта книга — ода скуке. Скуке, от которой пробуждается любопытство и жажда исследований. Скуке, которая вдохновляет на приключения. Скуке, которая так важна. «О сколько нам открытий чудных» готовит скучное на первый взгляд ничегонеделание. Стоит только отложить гаджет в сторону и шагнуть за порог.

Золотая медаль Общества иллюстраторов США, одна из десяти лучших детских иллюстрированных книг 2017 года по версии «Нью-Йорк таймс», победитель книжных наград Франции и Великобритании.

2. «Сэм и Дейв копают яму»

автор Мак Барнет, иллюстратор Джон Классен / Mac Barnett, illus. Jon Klassen — Sam and Dave Dig a Hole

Иллюстрации Джон Классен, издательство Candlewick Press, 2014. Фото: Елена Сорокина

В понедельник Сэм и Дейв копали яму. Признавайтесь, кто устраивал в детстве раскопки в поисках сокровищ, пиратских кладов, скелетов динозавров или ещё чего-нибудь подобного? Ожидание, фантазии, предвкушение, ожидание, ожидание и непоколебимая вера в то, что непременно найдётся нечто феерическое. Отличная динамичная «книжка-диафильм» с чем-то эдаким в конце. И чем не аллегория жизни вообще?

Премия Кальдекотта 2015 года, бестселлер «Нью-Йорк таймс» и другие награды. Бравый дуэт Барнета и Классена делает новые книги — свежие, честные и живые.

3. «Вечерний путь домой»

автор и иллюстратор Акико Миякоси / Akiko Miyakoshi — Yoru no kaerimichi, перевод с японского

Иллюстрации Акико Миякоси, издательство Kids Can Press, 2017. Фото: Елена Сорокина

Ещё одна книга про неспешность и наслаждение моментом. Книга-ощущение. Мама несёт крольчонка домой, а он смотрит по сторонам.

Вот зазвонил телефон. — Кто говорит? — Козёл. Ммм. Как пирогом запахло. А тут воздушные шары и праздник! Кто из нас не любил вечером заглядывать в светящиеся окна? Манящие теплом и уютом. И в каждом окне – своя жизнь, такая загадочная и такая обыденная.

В 2016 году эта книга была отмечена премией Болонья Рагацци и вошла в список лучших детских иллюстрированных книг 2017 года по версии «Нью-Йорк таймс».

4. «Сказки на ночь»

автор и иллюстратор Китти Краутер / Kitty Crowther — Sagor om natten, перевод со шведского

Иллюстрации Китти Краутер, издательство Gecko Press, 2018. Фото: Елена Сорокина

А вот невозможно яркая книжка с тремя необычными сказками. Если вам надоели колобки, репки, красные шапочки и т.д., и т.п., — эта книжка для вас (если её когда-нибудь переведут). Здесь вас ждёт знакомство с убаюкивающей Хранительницей Ночи, встреча с потерявшейся в лесу девочкой по имени Жора, а ещё — с Бо, маленьким старичком в шубе до пят, который никак не может уснуть и решает поплавать. Да-да, прямо в шубе. Истории напоминают вечерние сказания уставшего родителя, но в том-то и прелесть. Ведь чего только не придумаешь, чтобы детеныш наконец заснул. У мамы-медведицы талант.

Китти Краутер — лауреат самой престижной в области детской литературы, международной премии памяти Астрид Линдгрен, детская писательница и иллюстратор, почти у нас неизвестная, а жаль.

5. «Листы»

автор Кио Маклиар, иллюстратор Джулия Сарда / Kyo Maclear, illus. Júlia Sardà — The Liszts

Иллюстрации Джулия Сарда, издательство Tundra Books, 2016. Фото: Елена Сорокина

Ли́сты обожали списки. Шкряб-скрип-скрип. Они составляли списки самые обычные. И самые необычные. Листы со списками заполоняли дом. Скрип-шкряб-шкряб. В один прекрасный день на пороге появился таинственный незваный гость. Ни в одном из списков его не было, зато у него был целый список вопросов.

— Откуда мы появились?

— Откуда я знаю, что моя жизнь не сон?

— Одинаково ли мы видим цвета?

— Где мои штаны?

— Если бы мои руки были сильнее, я бы мог себя поднять?

Эта книжка про то, как важно быть любопытным и открытым новому и незапланированному. А в вашей жизни есть место спонтанности?

Книга была включена в международный каталог «Белые вороны 2017» и длинный список претендентов на Медаль Кейт Гринуэй 2018 года.

6. «Король неба»

автор Никола Дэвис, иллюстратор Лора Карлин / Nicola Davies, illus. Laura CarlinKing of the Sky

Иллюстрации Лора Карлин, издательство Candlewick Press, 2017. Фото: Елена Сорокина

Вторая книга Дэвис и Карлин получилась такой же красивой, трогательной и глубокой. (Первая их совместная работа — «Обещание» — также пока не выходила на русском языке.) Переезд, новая жизнь в чужой стране, одиночество и неожиданная дружба мальчика и старика. Как дом становится домом? Эта история захватила меня и не отпускала до самого конца, заставила переживать за мальчика, вместе с мальчиком… Когда такое удаётся книжке-картинке, я знаю, что передо мной действительно хорошая литература.

Одна из десяти лучших детских иллюстрированных книг 2017 года по версии «Нью-Йорк таймс». Вошла в короткий список претендентов на Медаль Кейт Гринуэй 2018 года. Работа Карлин над книгой Теда Хьюза «Железный человек» была отмечена почётным упоминанием на Международной книжной ярмарке в Болонье (2011) и принесла художнице гран-при Биеннале иллюстрации в Братиславе (2015).

7. «Привет, маяк»

автор и иллюстратор Софи Блэкол / Sophie Blackall — Hello Lighthouse

Иллюстрации Софи Блэкол, издательство Little, Brown Books for Young Readers, 2018. Фото: Елена Сорокина

На самой высокой скале маленького острова на краю света стоит маяк. Дни сменяются ночами, штормы — туманами, с шумом разбиваются волны, свищет ветер, а маяк всё светит, указывая путь кораблям.

Каждый год в январе Американская библиотечная ассоциация объявляет лауреатов премий в области детской литературы. В этом году одну из самых престижных наград — Медаль Кальдекотта — получила эта лиричная и очень красивая книжка-картинка. Ежедневная рутина смотрителя маяка описана так романтично, что хочется тут же обратить время вспять и отправиться жить на край света: протирать фонарь, менять масло, подрезать фитиль и делать записи в журнале под рокот волн и завывание ветра.

На счету Блэкол это уже вторая Медаль Кальдекотта. Первую она получила в 2016 году за иллюстрации к книге «Винни. История самого знаменитого медвежонка».

8. «Дни с папой»

автор и иллюстратор Нари Хон / Nari Hong — Appa, mianhaehaji maseyo, перевод с корейского

Иллюстрации Нари Хон, издательство Enchanted Lion Books, 2017. Фото: Елена Сорокина

«Это мой папа. Папа не может ходить. Он часто мне говорит «прости». Так начинается эта автобиографическая книга дочки о детстве с папой-инвалидом. Такая нежная, светлая и полная любви, безусловной и безоговорочной.

Выдающаяся книга для молодёжи с ограниченными способностями 2017 года по версии Международного совета по детской и юношеской литературе (IBBY).

9. «Майко и папа»

автор и иллюстратор Густи / Gusti — Mallko y Papá, перевод с испанского

Иллюстрации Густи, издательство Enchanted Lion Books, 2018. Фото: Елена Сорокина

Ещё одна автобиографическая книга — в стиле дневниковых записей с картинками — размышления папы о жизни с сыном, рождённым с синдромом Дауна. Эта книга, конечно, тоже о безусловной любви, несмотря ни на что, о трудном и о светлом, о необходимой поддержке семьи и о принятии. Можно ли говорить о серьёзном в такой «несерьёзной» графической форме? Да — можно и нужно. И очень важно.

В 2016 году эта книга была отмечена премией Международной ярмарки детской книги Болонья Рагацци в специальной категории, посвященной проблемам людей с ограниченными способностями.

10. «Я иду с Ванессой»

автор и иллюстратор Кераскоэт / Kerascoët — I Walk with Vanessa: A Story About a Simple Act of Kindness

Иллюстрации Кераскоэт, издательство Schwartz & Wade, 2018. Фото: Елена Сорокина

Откровенно личный комикс о синдроме Дауна? А как насчёт графической истории о буллинге, без слов? Французскому дуэту художников отлично удалось передать идею о том, что травлю может остановить и всего один простой добрый поступок. Формат книги выбран неслучайно. Тем самым Кераскоэт хотели подчеркнуть, что можно вступиться за другого и помочь делом, не говоря при этом ни слова.

11. «Гость»

автор и иллюстратор Антье Дамм / Antje Damm — Der Besuch, перевод с немецкого

Иллюстрации Антье Дамм, издательство Gecko Press, 2018. Фото: Елена Сорокина

Элизу всё пугало — пауки, люди и даже деревья. Из дома она не выходила. Ни ночью, ни днём. Пока однажды не случилось невероятное: сначала в окно залетел бумажный самолётик, а потом раздался стук в дверь. Неужели к Элизе кто-то пришёл?

Для этой книги Дамм решила сделать необычные иллюстрации. Она смастерила диораму с вырезанными из бумаги деталями. Реалистичность фотографий, искусная подсветка и объём создают эффект присутствия — театр в очаровательном кукольном домике. Разворот за разворотом, серый мир одиночества раскрашивается яркими красками живого общения и зарождающейся дружбы. Важное напоминание в наш порой слишком виртуальный век.

Одна из десяти лучших детских иллюстрированных книг 2018 года по версии «Нью-Йорк таймс».

11-knig-kotorye-pora-izdat-na-russkom-knizhnaja-kofejnja-po-polochkam-dasha-publisher-000

Елена Сорокина

Елене – большое спасибо, просто огромное, за такую вдумчивую и интересную подборку. Эти книги доказывают, что книжка-картинка – больше, чем картинка.

Какие книги вам особенно запомнились? Какие хотели бы видеть на полках российских книжных? Поделитесь в комментариях!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s